Lady Gaga -"Then You Love Me" (překlad)

26. května 2010 v 11:15 | Riki
Přeložila jsem pro vás písničku "Then You Love Me",snad bude překlad správně.Písnička je nová na rok 2010,prozatím na žádném cd nevyšla,já si i myslím že jí Lady Gaga na své nové CD nedá,jinak by jí nenechali uniknout na veřejnost.Užijte si překlad,a prosím kopírujte pouze se zdrojem!


Jak jsem tě mohla nechat jít
Jak jsem tě mohla vůbec někdy nechat jít
Křičím tvé jméno na celý bar
Odnesl jsi mi fotky mladého Neila-kytara,kytara


Nebudu se ti vtírat,až na tebe zapomenu
Ne tak dlouho dokuď tě neopustím
Moje Baby by nikdy neudělalo to co ty

Pokud bych byla poslední holka,a ty poslední kluk
A na této planetě by bylo zemětřesení
Možná, že pak bys mě miloval,možná bys mě miloval
Pokud by došlo k zemětřesení
Pokud bych byla poslední holka,a ty poslední kluk
A na této planetě by bylo zemětřesení
Možná pak bys mě miloval
Kdyby došlo k zemětřesení..
 

3 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 AnČuLe ♥aff♥ AnČuLe ♥aff♥ | E-mail | Web | 26. května 2010 v 13:25 | Reagovat

Tahle písnička je moc krásná!=)

2 Bee Bee | Web | 26. května 2010 v 13:26 | Reagovat

Upřímně doufám, že na novém albu nebude.. Moc se mi nelíbí.. Ale Oh Well vážně žeru =D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama